公団は建設計画の入札を募集した。
Sentence Analyzer
English Translation
The corporation invited bids for the construction project.
Furigana
Romanji
Kōdan wa kensetsu keikaku no nyūsatsu o boshūshita.
Words
公団
(こうだん)
public corporation; public housing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
建設
(けんせつ)
construction; establishment
計画
(けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
入札
(にゅうさつ)
bid; bidding
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
募集
(ぼしゅう)
recruiting; selection; taking applications; raising; collection; subscription; soliciting (e.g. donations); flotation (shares, loans, etc.)
Kanji
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: ダン、 トン、 かたまり、 まる.い
Meanings: group, association
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: セツ、 もう.ける
Meanings: establishment, provision, prepare
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: ボ、 つの.る
Meanings: recruit, campaign, gather (contributions), enlist, grow violent
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock