口を出すな。

Sentence Analyzer

出す

English Translation

You keep out of this.

Furigana

(くち)()すな。

Romanji

Kuchi o dasu na.

Words

(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude