口数が少なければ言い直しもたやすい。
Sentence Analyzer
English Translation
Least said, soonest mended.
Furigana
Romanji
Kuchikazu ga sukunakereba iinaoshi mo tayasui.
Words
口数
(くちかず、くちすう)
number of words a person speaks; number of dependents (words, shares, accounts)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
少ない
(すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
言い直す
(いいなおす)
to correct oneself; to restate
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
容易い
(たやすい)
easy; simple; light
Kanji
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair