向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。

Sentence Analyzer

向こう いる あの いったい 何者

English Translation

Who in the world is the fellow over there?

Furigana

()こうにいるあの(おとこ)はいったい何者(なにもの)なのだ。

Romanji

Mukō ni iru ano otoko wa ittai nanimono na no da.

Words

向こう (むこう)
opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond; the other party; the other person; future (starting now)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る (いる)
to need; to want
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一体 (いったい)
...the heck (e.g. "what the heck?"); ...in the world (e.g. "why in the world?"); ...on earth (e.g. "who on earth?"); one object; one body; unity; one form; one style; one Buddhist image (or carving, etc.); generally; in general
何者 (なにもの)
who; what kind of person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person