向こうを走っている男の人は私の叔父です。
Sentence Analyzer
English Translation
The man running over there is my uncle.
Furigana
Romanji
Mukō o hashitteiru otoko no hito wa watashi no oji desu.
Words
向こう
(むこう)
opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond; the other party; the other person; future (starting now)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
叔父
(おじ、しゅくふ)
uncle (younger than one's parent)
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Reading: シュク
Meanings: uncle, youth
Readings: フ、 ちち
Meaning: father