工場は住宅地域にはふさわしくない。
Sentence Analyzer
English Translation
A factory is not suitable for a residential district.
Furigana
Romanji
Kōjō wa jūtaku chiiki ni wa fusawashikunai.
Words
工場
(こうじょう、こうば)
factory; plant; mill; workshop
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
住宅
(じゅうたく)
residence; housing; residential building
地域
(ちいき)
area; region
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
相応しい
(ふさわしい)
appropriate; adequate; suitable; fitting; worthy
Kanji
Readings: コウ、 ク、 グ
Meanings: craft, construction, katakana e radical (no. 48)
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Reading: イキ
Meanings: range, region, limits, stage, level