母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。

Sentence Analyzer

縫い もの やめ 拾い上げた

English Translation

My mother stopped her sewing and picked up her book.

Furigana

(はは)()いものをやめ、(ほん)(ひろ)()げた。

Romanji

Haha wa nui mono o yame, hon o hiroiageta.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
縫う (ぬう)
to sew; to stitch; to weave one's way (e.g. through a crowd)
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
拾い上げる (ひろいあげる)
to pick up; to pick out

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ホウ、 ぬ.う
Meanings: sew, stitch, embroider
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: シュウ、 ジュウ、 ひろ.う
Meanings: pick up, gather, find, go on foot, ten
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up