工場は生産を縮小せざるをえなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The factory had to cut back its production.
Furigana
Romanji
Kōjō wa seisan o shukushōsezaru o enakatta.
Words
工場
(こうじょう、こうば)
factory; plant; mill; workshop
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生産
(せいさん)
production; manufacture
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
縮小
(しゅくしょう)
reduction; curtailment
選る
(よる、える、すぐる)
to choose; to select
Kanji
Readings: コウ、 ク、 グ
Meanings: craft, construction, katakana e radical (no. 48)
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: シュク、 ちぢ.む、 ちぢ.まる、 ちぢ.める、 ちぢ.れる、 ちぢ.らす
Meanings: shrink, contract, shrivel, wrinkle, reduce
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small