母は妹に月の2千円渡している。

Sentence Analyzer

渡している

English Translation

Mother gives my sister two thousand yen every month.

Furigana

(はは)(いもうと)(つき)の2(せん)(えん)(わた)している。

Romanji

Haha wa imōto ni tsuki no ni sen en watashiteiru.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いもうと)
younger sister
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(つき)
moon; month
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(せん、ち)
1,000; thousand
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
渡す (わたす)
to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse; to lay across; to build across; to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: マイ、 いもうと
Meaning: younger sister
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: ト、 わた.る、 -わた.る、 わた.す
Meanings: transit, ford, ferry, cross, import, deliver, diameter, migrate