広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
Sentence Analyzer
English Translation
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
Furigana
Romanji
Hirose hakase wa eizu no kenkyū ni tazusawatteiru.
Words
博士
(はかせ、はくし)
doctorate; PhD; Dr (as a title); expert; learned person
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
AIDS
(エイズ)
acquired immune deficiency syndrome; AIDS
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究
(けんきゅう)
study; research; investigation
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
携わる
(たずさわる)
to engage in; to participate; to take part
Kanji
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: ライ、 せ
Meanings: rapids, current, torrent, shallows, shoal
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ケイ、 たずさ.える、 たずさ.わる
Meanings: portable, carry (in hand), armed with, bring along