洪水のため米は不作だった。

Sentence Analyzer

洪水 ため 不作 だった

English Translation

The rice crop was poor, owing to the floods.

Furigana

洪水(こうずい)のため(こめ)不作(ふさく)だった。

Romanji

Kōzui no tame kome wa fusaku datta.

Words

洪水 (こうずい)
flood
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
(こめ、よね、めめ、コメ)
(husked grains of) rice; 88 years old
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不作 (ふさく)
poor crop; crop failure
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: コウ
Meanings: deluge, flood, vast
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ベイ、 マイ、 メエトル、 こめ、 よね
Meanings: rice, USA, metre
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build