浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Sentence Analyzer
English Translation
Koji was caught in a shower on his way home.
Furigana
Romanji
Kōji wa kitaku no tochū ni niwakaame ni atta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
帰宅
(きたく)
returning home
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
途中
(とちゅう)
on the way; en route; in the middle of; midway
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
俄雨
(にわかあめ)
rain shower
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
Kanji
Readings: コウ、 おおき.い、 ひろ.い
Meanings: wide expanse, abundance, vigorous
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join