港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。

Sentence Analyzer

あらゆる 種類 いっぱい あった

English Translation

The harbor was crowded with vessels of every description.

Furigana

(みなと)はあらゆる種類(しゅるい)(ふね)でいっぱいであった。

Romanji

Minato wa arayuru shurui no fune de ippai de atta.

Words

(みなと)
harbour; harbor; port
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有らゆる (あらゆる)
all; every
種類 (しゅるい)
variety; kind; type; category; counter for different sorts of things
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
一杯 (いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat