This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

甲の薬は乙の毒。

Sentence Analyzer

English Translation

One man's medicine is another man's poison.

Furigana

(かぶと)(くすり)(おつ)(どく)

Romanji

Kabuto no kusuri wa otsu no doku.

Words

(かぶと)
helmet (of armor, armour); headpiece
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おつ)
second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; defendant; stylish; chic; spicy; witty; tasty; romantic; strange; quaint; queer; thank you; goodbye; goodnight
(どく)
poison; toxicant; harm; evil influence; ill will; spite; malice; abusive language

Kanji

Readings: コウ、 カン、 きのえ
Meanings: armor, high (voice), A grade, first class, former, instep, carapace
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: オツ、 イツ、 おと-、 きのと
Meanings: the latter, duplicate, strange, witty, fishhook radical (no. 5)
Reading: ドク
Meanings: poison, virus, venom, germ, harm, injury, spite