紅茶にブランデーを少し入れてください。

Sentence Analyzer

紅茶 ブランデー 少し 入れて ください

English Translation

Put a dash of brandy in my tea.

Furigana

紅茶(こうちゃ)にブランデーを(すこ)()れてください。

Romanji

Kōcha ni burande- o sukoshi irete kudasai.

Words

紅茶 (こうちゃ)
black tea
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ブランデー (ブランデー、ブランデ、ブランディ)
brandy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
入れる (いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: コウ、 ク、 べに、 くれない、 あか.い
Meanings: crimson, deep red
Readings: チャ、 サ
Meaning: tea
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert