紅白の旗が風になびいていた。

Sentence Analyzer

紅白 なびいていた

English Translation

A red and white flag was flying in the wind.

Furigana

紅白(こうはく)(はた)(かぜ)になびいていた。

Romanji

Kōhaku no hata ga kaze ni nabiiteita.

Words

紅白 (こうはく)
red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors); Red and White singing contest; annual contest between male and female popular singers on New Year's Eve (sponsored and broadcast by NHK)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はた)
flag; pataka (banner)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
靡く (なびく)
to bend; to flutter; to wave; to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey

Kanji

Readings: コウ、 ク、 べに、 くれない、 あか.い
Meanings: crimson, deep red
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner