行こうととどまろうとあなたの自由だ。
Sentence Analyzer
English Translation
You are free to go or to stay.
Furigana
Romanji
Ikou to todomarou to anata no jiyū da.
Words
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
止まる
(とどまる)
to remain; to abide; to stay (in the one place); to be limited to; to be confined to
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
自由
(じゆう)
freedom; liberty; as it pleases you
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative