講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。

Sentence Analyzer

講演者 そう 言った 途端 聴衆 どっと 笑った

English Translation

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.

Furigana

講演者(こうえんしゃ)がそう()った途端(とたん)聴衆(ちょうしゅう)はどっと(わら)った。

Romanji

Kōensha ga sō itta totan, chōshū wa dotto waratta.

Words

講演者 (こうえんしゃ)
lecturer; speaker
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
途端 (とたん)
just (now, at the moment, etc.)
聴衆 (ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どっと (どっと)
suddenly
笑う (わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted

Kanji

Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh