This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

講演者は時折メモを参照した。

Sentence Analyzer

講演者 時折 メモ 参照した

English Translation

The speaker occasionally referred to his notes.

Furigana

講演者(こうえんしゃ)時折(ときおり)メモを参照(さんしょう)した。

Romanji

Kōensha wa tokiori memo o sanshōshita.

Words

講演者 (こうえんしゃ)
lecturer; speaker
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
時折 (ときおり、ときより)
sometimes
メモ (メモ)
memo; note; memorandum
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
参照 (さんしょう)
reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out

Kanji

Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
Meanings: illuminate, shine, compare, bashful