講義の途中で彼女は吐き気を催した。

Sentence Analyzer

講義 途中 彼女 吐き気 催した

English Translation

Halfway through the lecture, she began to feel sick.

Furigana

講義(こうぎ)途中(とちゅう)彼女(かのじょ)()()(もよお)した。

Romanji

Kōgi no tochū de kanojo wa hakike o moyooshita.

Words

講義 (こうぎ)
lecture
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
途中 (とちゅう)
on the way; en route; in the middle of; midway
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
吐き気 (はきけ)
nausea; sickness in the stomach
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
催す (もよおす)
to hold (a meeting); to give (a dinner); to show signs of; to feel (sensation, emotion, etc.)

Kanji

Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: 
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
Readings: ト、 みち
Meanings: route, way, road
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ト、 は.く、 つ.く
Meanings: spit, vomit, belch, confess, tell (lies)
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: サイ、 もよう.す、 もよお.す
Meanings: sponsor, hold (a meeting), give (a dinner)