講師は一息入れてから、また話し続けた。
Sentence Analyzer
English Translation
The speaker paused and then went on talking again.
Furigana
Romanji
Kōshi wa hitoiki irete kara, mata hanashitsuzuketa.
Words
講師
(こうし)
lecturer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一息
(ひといき)
one breath; pause; rest; one go (i.e. in a short time); small amount of effort
入れる
(いれる)
to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); to admit; to accept; to employ; to hire; to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; to include; to pay (one's rent, etc.); to cast (a vote); to make (tea, coffee, etc.); to turn on (a switch, etc.); to send (a fax); to call
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
話す
(はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
Kanji
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Readings: シ、 いくさ
Meanings: expert, teacher, master, model, exemplar, army (incl. counter), war
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel