国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。

Sentence Analyzer

国家 文化 アイデンティティ という 枢要な 問題 から 切り離された 時点 比較 文化 その 方向性 失う

English Translation

Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.

Furigana

国家(こっか)文化(ぶんか)とアイデンティティという枢要(すうよう)問題(もんだい)から()(はな)された時点(じてん)で、比較(ひかく)文化(ぶんか)はその方向性(ほうこうせい)(うしな)う。

Romanji

Kokka no bunka to aidenthithi toiu sūyōna mondai kara kirihanasareta jiten de, hikaku bunka wa sono hōkōsei o ushinau.

Words

国家 (こっか)
state; country; nation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
文化 (ぶんか)
culture; civilization; civilisation; Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
アイデンティティ (アイデンティティ、アイデンティティー、アイデンテティ)
identity
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
枢要 (すうよう)
importance
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
切り離す (きりはなす)
to detach; to decapitate; to cut loose; to let loose; to dismember
時点 (じてん)
point in time; occasion
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
比較 (ひかく)
comparison
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
方向性 (ほうこうせい)
trend; course of action; direction; directionality; directivity; orientation; directional; vectorial
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with

Kanji

Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: スウ、 シュ、 とぼそ、 からくり
Meanings: hinge, pivot, door
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 くら.べる
Meanings: contrast, compare
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss