国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Sentence Analyzer
English Translation
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Furigana
Romanji
Kokumin no ikari ga funshutsushite sōdō ga kurikaesareta.
Words
国民
(こくみん)
nation; nationality; people; citizen
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
怒り
(いかり)
anger; rage; fury; wrath; indignation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
噴出
(ふんしゅつ)
spewing; gushing; spouting; eruption; effusion
騒動
(そうどう)
strife; riot; rebellion; turmoil; (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; feud; tussle; quarrel; dispute
繰り返す
(くりかえす)
to repeat; to do something over again
Kanji
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: フン、 ふ.く
Meanings: erupt, spout, emit, flush out
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ソウ、 く.る
Meanings: winding, reel, spin, turn (pages), look up, refer to
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay