彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。

Sentence Analyzer

黒い ずぼん はき 美しい 白い わいしゃつ 着ていました

English Translation

He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.

Furigana

(かれ)(くろ)いズボンをはき、(うつく)しい(しろ)いワイシャツを()ていました。

Romanji

Kare wa kuroi zubon o haki, utsukushii shiroi waishatsu o kiteimashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
黒い (くろい)
black; dark; illicit; wicked; underground
ズボン (ズボン)
trousers; pants
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掃く (はく)
to sweep; to brush; to gather up
美しい (うつくしい)
beautiful; lovely
白い (しろい)
white
Yシャツ (ワイシャツ)
shirt; business shirt; dress shirt
着る (きる)
to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; to bear (guilt, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Readings: ビ、 ミ、 うつく.しい
Meanings: beauty, beautiful
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing