今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Sentence Analyzer
English Translation
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
Furigana
Romanji
Ima, ore wa ikiteiru soshite mata ore wa machi no naka e aruiteiku.
Words
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
乃公
(だいこう、ないこう、おれ)
I; me
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生きる
(いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
然して
(そして、しかして)
and; and then; thus; and now
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
街
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
歩く
(あるく)
to walk
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank