今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。

Sentence Analyzer

から 年後 就業者 につき 退職者 割合 なる だろう

English Translation

Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.

Furigana

(いま)から25年後(ねんご)には、就業者(しゅうぎょうしゃ)(にん)につき退職者(たいしょくしゃ)(にん)割合(わりあい)になるだろう。

Romanji

Ima kara ni go nengo ni wa, shūgyōsha ni nin nitsuki taishokusha ichi nin no wariai ni naru darou.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(ご、いつ、い)
five
年後 (ねんご)
years later
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
就業者 (しゅうぎょうしゃ)
employed person
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
に付き (につき)
because of; on account of; regarding; per; apiece
退職者 (たいしょくしゃ)
retired person; retiree
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
割合 (わりあい)
rate; ratio; percentage; proportion; comparatively; contrary to expectations
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シュウ、 ジュ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: concerning, settle, take position, depart, study, per
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
退
Readings: タイ、 しりぞ.く、 しりぞ.ける、 ひ.く、 の.く、 の.ける、 ど.く
Meanings: retreat, withdraw, retire, resign, repel, expel, reject
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1