This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今こそ一気に取引をまとめるときだ。

Sentence Analyzer

こそ 一気に 取引 まとめる とき

English Translation

Now is the time to clinch the deal.

Furigana

(いま)こそ一気(いっき)取引(とりひき)をまとめるときだ。

Romanji

Ima koso ikkini torihiki o matomeru toki da.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
こそ (こそ)
for sure (emphasize preceding word)
一気に (いっきに)
in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; immediately; instantly; right away; straight away; straightaway
取引 (とりひき)
transactions; dealings; business
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
纏める (まとめる)
to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; to summarize; to aggregate; to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; to establish; to decide
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to