今し方地面がゆれたのを感じましたか。

Sentence Analyzer

今し方 地面 ゆれた 感じました

English Translation

Did you feel the earth shake just now?

Furigana

(いま)(がた)地面(じめん)がゆれたのを(かん)じましたか。

Romanji

Imashigata jimen ga yureta no o kanjimashita ka.

Words

今し方 (いましがた)
moment ago
地面 (じめん)
ground; earth's surface
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
揺れる (ゆれる)
to shake; to sway
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation