今すぐいるんだ、大至急お願い!

Sentence Analyzer

すぐ いる 至急 お願い

English Translation

I need it yesterday.

Furigana

(いま)すぐいるんだ、(だい)至急(しきゅう)(ねが)い!

Romanji

Ima sugu iru n da, dai shikyū onegai!

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
要る (いる)
to need; to want
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(おお)
big; large
至急 (しきゅう)
urgent; pressing
お願い (おねがい)
request; wish; please

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シ、 いた.る
Meanings: climax, arrive, proceed, reach, attain, result in
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope