今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。

Sentence Analyzer

ドア から 入って来る 少女 いつも 遅刻してくる

English Translation

The girl coming in at the door now is always late.

Furigana

(こん)ドアから(はい)って()少女(しょうじょ)は、いつも遅刻(ちこく)してくる。

Romanji

Kon doa kara haittekuru shōjo wa, itsumo chikokushitekuru.

Words

(こん)
the current ...; this; today's ...
ドア (ドア)
door (Western-style)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
遅刻 (ちこく)
lateness; late coming

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: コク、 きざ.む、 きざ.み
Meanings: engrave, cut fine, chop, hash, mince, time, carving