今のところは十分です。

Sentence Analyzer

ところ 十分 です

English Translation

That's enough for now.

Furigana

(いま)のところは十分(じゅうぶん)です。

Romanji

Ima no tokoro wa jūbun desu.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
十分 (じゅうぶん)
plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; division into ten; perfectly; thoroughly; fully; in full
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100