This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今の俺を支えるものは希望だけ。

Sentence Analyzer

支える もの 希望 だけ

English Translation

Only hope can keep me together now.

Furigana

(いま)(おれ)(ささ)えるものは希望(きぼう)だけ。

Romanji

Ima no ore o sasaeru mono wa kibō dake.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(おれ、おらあ、おり)
I; me
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
支える (ささえる)
to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
(もの、もん)
person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
希望 (きぼう)
hope; wish; aspiration
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: キ、 ケ、 まれ
Meanings: hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect