今の私の所持金では必要額に達しません。
Sentence Analyzer
English Translation
The money I have now falls short of what I need.
Furigana
Romanji
Ima no watashi no shojikin de wa hitsuyōgaku ni tasshimasen.
Words
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
所持金
(しょじきん)
money in one's possession
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
達す
(たっす)
to reach; to get to
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ガク、 ひたい
Meanings: forehead, tablet, plaque, framed picture, sum, amount, volume
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain