今は車の時代だと言っても過言ではない。

Sentence Analyzer

時代 言って 過言 ない

English Translation

It is not too much to say that this is the age of cars.

Furigana

(いま)(くるま)時代(じだい)だと()っても過言(かごん)ではない。

Romanji

Ima wa kuruma no jidai da to itte mo kagon de wa nai.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時代 (じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
過言 (かごん、かげん)
exaggeration; saying too much; misstatement; slip of the tongue; blunt saying
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error