今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Sentence Analyzer
English Translation
        Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
    
Furigana
Romanji
        Ima wa shōbai no keiki ga yokute, chūmon ni bōsatsusareteiru.
    
Words
            
                今
            
            
                (いま)
            
        
        
            now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                商売
            
            
                (しょうばい)
            
        
        
            trade; business; commerce; transaction; occupation
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                景気
            
            
                (けいき)
            
        
        
            condition; state; business (condition)
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    
            
                注文
            
            
                (ちゅうもん)
            
        
        
            order; request
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                忙殺
            
            
                (ぼうさつ)
            
        
        
            being extremely busy; being swamped with work
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ショウ、 あきな.う
                        Meanings: make a deal, selling, dealing in, merchant
                    Readings: バイ、 う.る、 う.れる
                        Meaning: sell
                    Reading: ケイ
                        Meanings: scenery, view
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
                        Meanings: good, pleasing, skilled
                    Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
                        Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
                    Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
                        Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
                    Readings: ボウ、 モウ、 いそが.しい、 せわ.しい、 おそ.れる、 うれえるさま
                        Meanings: busy, occupied, restless
                    Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
                        Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil