今や彼女を救えるものは君しかいない。

Sentence Analyzer

今や 彼女 救える もの しか いない

English Translation

Nothing but your love can save her now.

Furigana

(いま)彼女(かのじょ)(すく)えるものは(きみ)しかいない。

Romanji

Imaya kanojo o sukueru mono wa kimi shika inai.

Words

今や (いまや)
now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(もの、もん)
person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
しか (しか)
only; nothing but
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix