報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。

Sentence Analyzer

報酬 よかった そして その こと 彼ら その 研究 参加した 唯一 動機 だった

English Translation

The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.

Furigana

報酬(ほうしゅう)はよかった、そしてそのことが(かれ)らがその研究(けんきゅう)参加(さんか)した唯一(ゆいいつ)動機(どうき)だった。

Romanji

Hōshū wa yokatta, soshite sono koto ga karera ga sono kenkyū ni sankashita yuiitsu no dōki datta.

Words

報酬 (ほうしゅう)
remuneration; recompense; reward; toll
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼ら (かれら)
they (usually male); them
研究 (けんきゅう)
study; research; investigation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
参加 (さんか)
participation
唯一 (ゆいいつ、ゆいつ)
only; sole; unique
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
動機 (どうき)
motive; incentive; motif
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: シュウ、 シュ、 トウ、 むく.いる
Meanings: repay, reward, retribution
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: ユイ、 イ、 ただ
Meanings: solely, only, merely, simply
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion