今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
Sentence Analyzer
English Translation
        Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
    
Furigana
Romanji
        Konkai no purojyekuto ga owatte, yatto ichidanrakushita tte kanji da ne.
    
Words
            
                今回
            
            
                (こんかい)
            
        
        
            now; this time; lately
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                プロジェクト
            
            
                (プロジェクト)
            
        
        
            project
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                終わる
            
            
                (おわる)
            
        
        
            to finish; to end; to close
        
    
            
                やっと
            
            
                (やっと)
            
        
        
            at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
        
    
            
                一段落
            
            
                (いちだんらく、ひとだんらく)
            
        
        
            completing the first stage; reaching a point where one can pause
        
    
            
                って
            
            
                (って、て)
            
        
        
            casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
        
    
            
                感じ
            
            
                (かんじ)
            
        
        
            feeling; sense; impression
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                ね
            
            
                (ね、ねえ)
            
        
        
            indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
                        Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ダン、 タン
                        Meanings: grade, steps, stairs
                    Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
                        Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
                    Reading: カン
                        Meanings: emotion, feeling, sensation