今回の雨には放射能はない。
Sentence Analyzer
English Translation
The rain is radiologically inactive this time.
Furigana
Romanji
Konkai no ame ni wa hōshanō wa nai.
Words
今回
(こんかい)
now; this time; lately
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
雨
(あめ)
rain
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
放射能
(ほうしゃのう)
radioactivity
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity