今回は見逃してくれよ。

Sentence Analyzer

今回 見逃してくれ

English Translation

Will you get me off the hook this time?

Furigana

今回(こんかい)見逃(みのが)してくれよ。

Romanji

Konkai wa minogashitekure yo.

Words

今回 (こんかい)
now; this time; lately
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見逃す (みのがす)
to miss; to overlook; to fail to notice; to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; to pass up (an opportunity etc.)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free