今月5日から時間表が改正される。
Sentence Analyzer
English Translation
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
Furigana
Romanji
Kongetsu go nichi kara jikanhyō ga kaiseisareru.
Words
今月
(こんげつ)
this month
五
(ご、いつ、い)
five
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
時間表
(じかんひょう)
time-table; allocation of time (e.g. to tasks); time usage
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
改正
(かいせい)
revision; amendment; alteration
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40