報復のおどかしが交渉を妨げています。
Sentence Analyzer
English Translation
Threats of retaliation are blocking negotiations.
Furigana
Romanji
Hōfuku no odokashi ga kōshō o samatageteimasu.
Words
報復
(ほうふく)
retribution; revenge; retorsion
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
脅かす
(おどかす)
to threaten; to menace; to startle; to surprise
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
交渉
(こうしょう)
negotiations; discussions; connection
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
妨げる
(さまたげる)
to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder
Kanji
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ショウ、 わた.る
Meanings: ford, go cross, transit, ferry, import, involve
Readings: ボウ、 さまた.げる
Meanings: disturb, prevent, hamper, obstruct