今月は殺人事件が2件あった。
Sentence Analyzer
English Translation
There were two murders this month.
Furigana
Romanji
Kongetsu wa satsujin jiken ga ni ken atta.
Words
今月
(こんげつ)
this month
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殺人
(さつじん)
murder
事件
(じけん)
event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
件
(けん)
matter; case; item; affair; subject
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item