今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
Sentence Analyzer
English Translation
We look forward to working more closely with you in the future.
Furigana
Romanji
Kongo tomo, o tsukiai no hodo, yoroshiku onegaishimasu.
Words
今後
(こんご)
from now on; hereafter
とも
(とも)
certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
付き合い
(つきあい)
association; socializing; socialising; fellowship
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
宜しく
(よろしく)
well; properly; suitably; best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; just like ...; as though one were ...; by all means; of course
お願い
(おねがい)
request; wish; please