今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please consider us in the future for all your travel needs.
Furigana
Romanji
Kongo ryokō no sai wa zehi tōsha o go kentō kudasai.
Words
今後
(こんご)
from now on; hereafter
旅行
(りょこう)
travel; trip
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
際
(さい)
on the occasion of; circumstances; juncture
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
是非
(ぜひ)
certainly; without fail; right and wrong; pros and cons
当社
(とうしゃ)
(this) shrine; (this) company; (this) firm
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
検討
(けんとう)
consideration; examination; investigation; study; scrutiny; discussion; analysis; review
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ケン、 しら.べる
Meanings: examination, investigate
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer