宝塚でショーを見物しましたか。

Sentence Analyzer

宝塚 しょー 見物しました

English Translation

Did you see the show at Takarazuka?

Furigana

宝塚(たからづか)でショーを見物(けんぶつ)しましたか。

Romanji

Takarazuka de sho- o kenbutsushimashita ka.

Words

(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ショー (ショー、ショウ)
show
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見物 (けんぶつ)
sightseeing; watching; viewing; sightseer; watcher; spectator
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: チョウ、 つか、 -づか
Meanings: hillock, mound
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter