This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。

Sentence Analyzer

出発すれば 時間 間に合う ように そこ つく でしょう

English Translation

If you start now, you will get there in time.

Furigana

(こん)出発(しゅっぱつ)すれば、時間(じかん)()()うようにそこにつくでしょう。

Romanji

Kon shuppatsusureba, jikan ni maniau yōni soko ni tsuku deshō.

Words

(こん)
the current ...; this; today's ...
出発 (しゅっぱつ)
departure
時間 (じかん)
time; hours
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
間に合う (まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
吐く (つく)
to breathe out; to breathe; to tell (a lie); to use (foul language); to vomit; to throw up; to spit up
デス (デス)
death

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1