今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Sentence Analyzer
English Translation
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
Furigana
Romanji
Kesa, akachan ga umareta toiu subarashii nyu-su o kikimashita.
Words
今朝
(けさ、こんちょう)
this morning
赤ちゃん
(あかちゃん)
baby; infant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
生まれる
(うまれる)
to be born
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
ニュース
(ニュース、ニューズ)
news
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く
(きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen