今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。

Sentence Analyzer

今朝 起きた ときに もう 朝食 済ませていた

English Translation

My father had already finished breakfast when I got up this morning.

Furigana

今朝(けさ)(わたし)()きたときには、(ちち)はもう朝食(ちょうしょく)()ませていた。

Romanji

Kesa watashi ga okita tokini wa, chichi wa mō chōshoku o sumaseteita.

Words

今朝 (けさ、こんちょう)
this morning
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起きる (おきる)
to get up; to rise; to blaze up (fire); to wake up; to be awake; to stay awake; to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
朝食 (ちょうしょく、あさげ、あさけ)
breakfast
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
済ませる (すませる)
to finish; to make an end of; to get through with; to let end

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not