今度は罰をまぬがれまい。
Sentence Analyzer
English Translation
We won't be able to avoid being punished this time.
Furigana
Romanji
Kondo wa bachi o manugare mai.
Words
今度
(こんど)
now; this time; next time; another time
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
罰
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
免れる
(まぬがれる、まぬかれる)
to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of
まい
(まい)
probably isn't (doesn't, won't, etc.); don't (doesn't) intend to; intend not to; must not; (when used in an imperative sentence) don't